2017年06月 / 05月≪ 123456789101112131415161718192021222324252627282930≫07月

--.--.-- (--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告  |  EDIT  |  Top↑

2009.10.31 (Sat)

カーキー色 ―― #C3B091 または マンセル値 1Y 5/5.5

http://www.tobunken.com/diary/diary20091024232656.html
裏モノ日記 2009年 10月 24日(土曜日)

朝のベッド読書中、“カーキ色”のカーキって何だったっけ、
と急に気になって、急いで携帯から検索。
ヒンディー語から英語化された言葉で、“土埃”の意、だそうで
ある。なるほど、と感心したが結局、今朝読んだ資料類で
頭に残ったのはこれだけであった。
〈略〉
台風接近とやらだが空模様どんより。
南国へ行きたしと思う。
死んだ加藤和彦の『パパヘミングウェイ』から
『SAN SALVADOR』。
http://www.youtube.com/watch?v=hfPqA8A4L00&feature=player_embedded

大学時代にこの曲をBGMにしたアニメを作ろうとした。
実写部分を本当にサン・サルバドールで撮る必要があって
挫折したんだったが(笑)。

http://s04.megalodon.jp/2009-1031-2226-33/www.tobunken.com/diary/diary20091024232656.html

2ちゃんねるのスレでは、「英語化された背景は知らないままなんだろうな」と書き込ま
れていた (Read More 参照) 「カーキ色」について。

http://ja.wikipedia.org/wiki/カーキ色
>語源
>ペルシャ語の「khak」(土埃を被った茶色)であり、ヒンドゥー語の「khaki」、さらに英語
>で同じつづりでカーキと読むように変化した。
>カーキ色に関する事項
>軍服としてのカーキ色は、19世紀半ばに植民地であるインドに駐留していた英国軍
>が、白い夏服の汚れを嫌って当地の土を用いて服を染め、それを現地語でカーキと
>称したのが始まりであると言われている。その後、「軍服色」という意味において、森
>林地帯を想定して作られた米軍のくすんだ緑色(オリーブドラブ)のこともカーキと呼ば
>れるようになり、英語圏においても色の定義が混同されるようになっていった。しかし
>ながら、主にヨーロッパ諸国で用いられる灰緑色など青やグレー系統の色は、軍装色
>であってもカーキと呼ばれることはない。
>日本では、明治39年に陸軍がそれまでの濃紺に代えて採用した帯赤茶褐色がカー
>キ色として紹介された。これは当時の主戦場であった朝鮮半島や中国大陸の黄土の
>色に合わせたもので、このため日本語でカーキ色と言う場合には、欧米のそれよりも
>かなり赤みの強い色を指すこともある[1]。


まあ、上に引用した Wikipedia の記述を読んでいたのなら、19世紀に「インドに駐留して
いた英国軍が、白い夏服の汚れを嫌って当地の土を用いて服を染め、それを現地語で
カーキと称した」ことはわかるとして、唐沢俊一の書いている「ヒンディー語から英語化」
から判断するに、多分今回の日記のネタ元は、「ヒンドゥー語」との表記を採用している
Wikipedia ではない。

http://gogen-allguide.com/ka/khaki.html ならば、今回の唐沢俊一の日記と同様に
「ヒンディー語」と表記しているので、こちらからとったということはありそう。ただし、これも
Wikipedia も、ペルシャ語の「khak」が大元であることには言及しているのに、唐沢俊一が
それをすっ飛ばした理由は、よくわからない。意外とこれ↓が唐沢俊一のネタ元だったり
して……。

http://life.2ch.net/fashion/kako/1011/10116/1011693292.html
>70 名前: Idiot ◆niclzmcM 投稿日: 02/01/27 04:33
>カーキ=枯草色。語源はヒンディー語の「土埃」から。
>だそうだ。


ちなみに、大辞泉では、語源は「ウルドゥー語」と表現している。その他、語源には異説
もある模様。また、オリーブグリーンのような色をカーキと呼ぶこともあるため、あちこちで
議論の種になっていたりもする。

http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=カーキ&dtype=0&dname=0na
>《カーキはkhaki (土ぼこりの意で、もとウルドゥー語)から》黄色に茶色の混じったくす
>んだ色。軍服などに用いられる。枯れ草色。


http://ww1.m78.com/question/khaki.html
>「カーキ」の語源はパンジャブ語の『汚穢色』からきたようです。

http://fashion.yahoo.co.jp/qa/detail/1010876375/
>カーキって、年齢でイメージが分かれる色です。
>若い人・・・くすんだ緑
>年輩の方・・・黄土色
〈略〉
>若い人は黄色よりの方、年輩の人は緑よりの方をイメージする場合が多いようです。
〈略〉
>ファッション限定ではカーキは深緑なんじゃないでしょうか?


http://oshiete.hmv.co.jp/qa623261.html
>自衛隊の軍服の色はたしか「オリーブ・ドラフ」と呼ばれるものだったような気がします。
>でも言われてみると確かに自衛隊の軍服の色をカーキと 呼んでいるのも聞いたことが
>あるような気がします。



それと、2009年 10月 17日の日記では、加藤和彦の曲名を間違えまくりの唐沢俊一
だったけど、この日の日記では、「『パパヘミングウェイ』から『SAN SALVADOR』」に
言及している。音楽ネタを引っ張るのは、唐沢俊一にしては珍しいかも。

アルバム名は、『パパヘミングウェイ』というより『パパ・ヘミングウェイ』または『PAPA
HEMINGWAY』と書くべきではないかとも思うが、おいといて。

http://www.amazon.co.jp/dp/B0002XVUKY
>パパ・ヘミングウェイ(紙ジャケット仕様)

残念ながら、唐沢俊一が示した URL:
http://www.youtube.com/watch?v=hfPqA8A4L00&feature=player_embedded
これは、「利用規約に違反しているため、この動画は削除されました。」とのことだが、
まあ、曲の一部は、
http://www.shinseido.co.jp/cgi-bin/WebObjects/Catalog.woa/wa/detail?r=OMCA-1032
などで聞くことはできる。

で、「大学時代にこの曲をBGMにしたアニメを作ろうとした」のはよいとして、自分で好き
に企画することのできる、それもアニメなのに、どうして「実写部分を本当にサン・サルバ
ドールで撮る必要があって挫折」なのかは不明。どんな理由で、どのような構想を立てて
いたために「本当にサン・サルバドールで撮る必要」があったのか、ちょっと想像がつか
ない。

http://d.hatena.ne.jp/huraibou/20091018/p1
>■[music]加藤和彦『パパ・ヘミングウェイ』
〈略〉
>フォークルやミカバンドもさることながら、個人的にはこの作品から始まる“ヨーロッパ
>三部作”が忘れがたい。この時期の加藤和彦や高橋幸宏、大貫妙子などの音楽に
>よってヨーロピアンなポップスの魅力を教えてもらいました。加藤和彦の音楽は興味が
>ない方にはただの絵空事としか感じられないでしょうが、聴きかえす度に、洗練された
>サウンドの中から己のセンスに全てをかけた凄みがくっきりと浮き彫りになってくるよう
>に思えます。


その他参考 URL:
- http://wagamamakorin.client.jp/saku-yasui-kato.html
- http://tisen.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-5993.html
- http://blogs.dion.ne.jp/lotus/archives/1311649.html


More...

http://love6.2ch.net/test/read.cgi/books/1256663851/48-
-------
48 :無名草子さん:2009/10/28(水) 12:49:59
「裏モノ日記」2009年10月24日(土曜日)
http://www.tobunken.com/diary/diary20091024232656.html
>朝のベッド読書中、“カーキ色”のカーキって何だったっけ、
>と急に気になって、急いで携帯から検索。
>ヒンディー語から英語化された言葉で、“土埃”の意、だそうで
>ある。なるほど、と感心したが結局、今朝読んだ資料類で
>頭に残ったのはこれだけであった。

51になって、はじめて知ったのか!
英語化された背景は知らないままなんだろうな。

49 :無名草子さん:2009/10/28(水) 12:52:41
>死んだ加藤和彦の『パパヘミングウェイ』から
>『SAN SALVADOR』。
>http://www.youtube.com/watch?v=hfPqA8A4L00&feature=player_embedded

>大学時代にこの曲をBGMにしたアニメを作ろうとした。
>実写部分を本当にサン・サルバドールで撮る必要があって
>挫折したんだったが(笑)。


2chや検証blogで叩かれたけど、前から知ってるんだぞと・・・・・・

50 :無名草子さん:2009/10/28(水) 12:54:38
>>48
>ある。なるほど、と感心したが結局、今朝読んだ資料類で
>頭に残ったのはこれだけであった。

いやいや、資料に書いてあったんじゃなくて、携帯で検索したんでそ?

51 :無名草子さん:2009/10/28(水) 13:00:06
母親のキャラの駄目な面を受け継いだんだろうな

>12時、母の室で昼食。カレーうどん、ミソにぎり一ヶ。
母、ワイドショーの南田洋子死去の報道を見ながら、
「南田洋子は結婚したときから人工肛門で、だから長門が浮気を
繰り返しても容認していたのよ」
と言う。ソースはいずこ、とネットをざっと回ってみたが見つからず。


52 :35:2009/10/28(水) 13:08:08
>最初、航空公園の雨の夜のカフェバーという地味な場所設定に
「の」が3つ連続。さすが「作家」さまは違います(笑)。

普通に文章校正機能の付いたワープロかなんかに一度書いて、そっからコピペした
方が、こういうつまらないブサイクは無くなると思いますが、如何ですか?

飲みに行く回数減らせば、余裕で買えますから。



53 :無名草子さん:2009/10/28(水) 13:16:23
>>49
また最後まで続けられなかった理由の言い訳ですか…

今、思いついて書いたのか、本当に当時に考えたのか知りませんが、出来上がっ
た事の話だけしてください。見苦しいですから。

あなたはお忘れでしょうが、ヤマカンが作った学生時代の作品をバカにしてましたよね?
自分は完成出来なかったって事実の重みを少しは考えた方がいいですよ。

そもそも「サン・サルバドールで撮る必要があって」という言い訳がヒドすぎる。似たよう
な所、近い雰囲気の所、本気なら幾らでもやり方はあった筈です。そうやって、ヤマカ
ンを含めた大学生は作品を作ってるんですよ。

54 :無名草子さん:2009/10/28(水) 13:20:49
>実写部分を本当にサン・サルバドールで撮る必要があって

実写を諦めて、普通に絵で表現すればいいだけでは?
アニメと合成でもするつもりだったの?

55 :無名草子さん:2009/10/28(水) 13:30:36
>>54
本物志向の俺カコイイ、妥協しない俺イケテル!

57 :無名草子さん:2009/10/28(水) 13:33:21
>>54
もし、彼の話が事実だとしても、「子供の頃に宇宙飛行士になりたいと思う」みたいな夢想をした
事があるってだけだと思う。絵コンテすら切って無いと思う。

結局、「実写で撮れないならいいや…」って事で自分を誤魔化しただけでしょ。

60 :無名草子さん:2009/10/28(水) 14:07:45
ttp://www.shinseido.co.jp/omagatoki/2006catalog/products01/OMCA1000/omca1032.html
>加藤和彦/パパ・ヘミングウェイ
>04. サン・サルヴァドール

言い訳的に動画が張ってあるが、彼が曲を聴いてどう感じて、どうしてそれをBGMにしたアニ
メを作ろうと思ったのか?ちっとも解らないのはなんだろう?

61 :無名草子さん:2009/10/28(水) 14:16:50
>>60
>ちっとも解らないのはなんだろう?

ヒント:ペリー・ローダン、ヤマト

62 :無名草子さん:2009/10/28(水) 14:18:46
ミドバケはもう加藤和彦についてはひとことも触れないのがいいと思う
書けば書くほどボロが出てきて見ているこっちが悲しくなる

82 :無名草子さん:2009/10/28(水) 19:21:01
>>78
たとえば、ン十年前の女性週刊誌に掲載された根も葉もないゴシップ記事が
ママンのネタ元だったら、ネットで調べるよりも国会図書館に行ったほうが
いいような気がする。

大抵の「オバサン」は真偽なんか関係なく、女性誌の記事を鵜呑みにしてるもんだ。
うちの母親や職場のパートさんの得意技でもある。
「芸能人の○○って××なのよ」→俺「え、でもそれって本当は△△なんじゃ?」or
「え、そんなこと聞いたことないけど」→「あら、じゃあ嘘なのね。ほんとマスコミって
信用できないわね」→「信じてたやないか!」

83 :無名草子さん:2009/10/28(水) 19:37:49
>>78
そのくせブーリアン検索とか知らないのである
「とは」検索は私が発見したのである

84 :無名草子さん:2009/10/28(水) 19:45:38
ネットの海は 俺の海
俺の果てしない ネタ元さ

85 :無名草子さん:2009/10/28(水) 19:46:19
幼少のころ、俊一はママンとの対話の日々を過ごしてたんじゃないのかw
テレビゴシップで世の中のことをすべて学んだ。

-------
スポンサーサイト

テーマ : 感想 - ジャンル : 本・雑誌

23:20  |  その他の雑学本 派生トリビア編 (3) +  |  TB(0)  |  CM(0)  |  EDIT  |  Top↑

Comment

コメントを投稿する


 管理者だけに表示  (非公開コメント投稿可能)

▲PageTop

Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://tondemonai2.blog114.fc2.com/tb.php/278-16cbc9a1

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | BLOGTOP | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。